Grade be with you . Amen
آنچه می خواهید دیگران برای شما بکنند شما همان را برای آنها بکنید. متی 7:12
بخواهید تا به شما داده شود . بجوئید تا بیابید .
در بزنید تا به روی شما باز کرده شود .
متی 7:7
خداوند را ستایش کنید لی همه ی خدمتگزاران
خداوند که شبانگاه در خانه ی خداوند خدمت
می کنید . دستهای خود رابه پیشگاه مقدس خداوند
بر افرازید و او را پرستش کنید. خداوندی که
آسمان و زمین را آفرید شما را از صهیون برکت
خواهد داد . مزامیر 134
خداوند را ستایش کنید !
خداوند را در خانه ی مقدسش ستایش کنید !
توانایی او را در آسمانها ستایش کنید !
او را به سبب کارهای عظیمش ستایش کنید !
عظمت بی نظیر او را ستایش کنید !
او را با نغمه ی سرنا بربط و عود ستایش کنید !
او را با دف و رقص ستایش کنید !
او را با سازهای زهی و نی ستایش کنید !
او را با سنجهای خوش صدا و قوی ستایش کنید !
هر که جان در بدن دارد خداوند را ستایش کند !
خداوند را سپاس باد !
مزامیر150
خداوند شبان من است محتاج به هیچ چیز نخواهم بود .
در مرتعهای سبز مرا می خواباند بسوی آبهای آرام هدایتم می کند و جان مرا تازه می سازد . او به خاطر نام پر شکوه خود مرا به راه راست رهبری می کند . حتی اگر از دره ی تاریک مرگ نیز عبور کنم نخواهم ترسید زیرا تو ای شبان من با من هستی عصا و چوبدستی تو به من قوت قلب می بخشد .
در برابر چشم دشمنانم سفره ای برای من می گسترانی از من همچون مهمانی عزیز پذیرایی می کنی و جامم را لبریز می سازی .
اطمینان دارم که در طول عمر خود نیکویی و رحمت تو ای خداوند همراه من خواهد بهد و من تا ابد در خانه ی تو ساکن خواهم شد .
Hezore mezameze gorzer e anom
Hine kandom e nore gharchom
Hisus gheragh e mashogh gheragh e
قادر متعال کارهایش غظیم
خدای لشکرها کارهایش مهیب
خدای تازه ها کارهایش عجیب
محو کهنه ها بنای جدید
عیسی آتشی است فرو برنده
عیسی شمشیری است تیز و برنده
عیسی عجیب است
عیسی مهیب است
عیسی عظیم است
عیسی قادر است
Yerb surb hogin im mej ghorzeh
Ge yergem Davidi neman
Ge yergem ge yergem ge yergem Davidi neman
Yerb surb hogin im mej ghorzeh
Ge lesem Samoeli neman
Ge lesem ge lesem ge lesem Samoeli neman
Yerb surb hogin im mej ghorzeh
Ge sirem Hisusi neman
Ge sirem ge sirem ge siram Hisusi neman
شما هم اگه اونا رو میشناسین لطفا آدرس وبلاگ من رو بهشون بدید.
(هوان هوسپیان مهر - سیونه غریبان -آرتین و کاترین - تنی ، تالین و
تیموتی - تدریک و پاتریک - عمانوئل - دیوید - یوناتان - آرتور - ژزفین -
آرزو -روژین - الینا - سموئیل )
ما با هم در باغ شارون این سرود رو میخوندیم :
خواهیم دید عیسی را در اعلاء
همچون پرچم بر این دنیا
هر کس ببیند و پذیرد که تنها راه نجات عیسی است
ما خواهیم دید (۳) او را در اعلاء
می خواهیم همچون استیفان
ببینیم عیسی را در اعلاء
بر دست راست خدای پدر
کند شفاعت بهر ما
ما خواهیم دید(۳) عیسی را در اعلاء
قدم به قدم پیش خواهیم رفت
تا نجات یافتگان را یابیم
دعای ما نیروی عظیمی است
قلعه های شیطان فرو ریزیم
ماخواهیم دید(۳) عیسی را در اعلاء
تا هرکه به او ایمان آورد ،هلاک نشود بلکه زندگی جاوید بیابد.
یوحنا۱۶:۳
ENGLISH
For God so loved the world , that he gave his only brgotten son , that whosoever believeth in him should not perish , but have everlasting life .
SPANISH
Porque de tal manera amo Dios al mundo , que hadado a su Hijo unigenito , para que todo aquel que en el cree , no se pierada , mas tenga vida eternal.
ITALIAN
Poiche Iddio ha tanto amato il mondo , che ha dato il suo unigrnito Figliuolo , affinche chiunque crede in lui non perisca , ma abbia vita eterna .
PORTUGUES
Porque Deus amou o muno de tal maneira , que deu o seu filho unigenito , para que todo aquele que nele cre nao pereca , mas tenha a vida eterna .